Certified Translation Services

These organizations have strict criteria for membership, typically involving professional qualifications and experience, thereby ensuring that their members can provide reliable and high-quality translation services. A professionally prepared word-for-word translation of your documents, delivered on RushTranslate letterhead with a signed and stamped certificate of translation accuracy. Our expert translators deliver accurate, reliable translations with fast service, including same-day options.

Contract Holder Certificate French to English


Aqueduct Translations

Apostille Translations

Each member of our translation team ia full-time professional translator thoroughly vetted and regularly reviewed to ensure we maintain consistent quality across languages. You can trust our team to take care of your precious official documents, so you can have them available and accurate when required. However, countries such as Germany and Austria, which have civil law systems, have sworn translators. You cannot obtain a “sworn translation” in the UK, but you can obtain a certified translation that has been countersigned by a solicitor, or a notarised translation. Universities and educational institutions in the UK often require certified translations for admission and course evaluations.

Can freelance UK translators supply certified translations for a German authority?

The translator ensures that the entire document is translated accurately, keeping the meaning, terminology, and format exactly the same as the original. You might be wondering, “Why can’t I just use Google Translate or ask a bilingual friend to help? Generally speaking, German courts only accept certified translations of foreign documents that were undertaken by a sworn translator. This is a translator who is resident in Germany and registered and “sworn in” at a German court. German authorities do not usually accept certificates of accuracy signed in the UK, no matter how qualified the translator. A further disadvantage to machine translation is that it is not yet able to create and provide the formatting of the original document, however, at this point in time expert translation services fill in the gap.

Step 3: notarization (if required)


Whether it’s for a visa application, legal paperwork, or academic purposes, navigating the process can feel overwhelming—especially if it’s your first time. Understand what certified translations are, when and why they’re required in the UK and how to ensure your documents meet official standards. We can provide you with certified translation services and translation affidavits for all your documents. Certified translations are also important in legal proceedings, such as court cases, where foreign-language documents are presented as evidence. In e-learning localization , a certified translation can be used to verify the authenticity of the documents and to ensure that they are accurately translated. Certified translation documents are an essential part of many legal, academic, and business transactions.

When Is a Notarised Translation Required?

However, a system of sworn translators as used in Germany and Austria does not exist in the UK. Full information on translations accepted by the Home Office can be found on page 48 in this pdf file. Certling quotes per word, so you only pay for what you need, no surprises, just fair pricing.

Services


Are you looking for certified translation services for your non-English documents? At Locate Translate, we offer high-quality, affordable certified document translations starting from £25.00 per page. A certified translation is an exact, word-for-word translation of the original document, accompanied by a signed statement from the translator or translation agency confirming its accuracy and completeness. This statement also verifies the translator's fluency in both languages. Certified translations are commonly required for official purposes, including immigration, legal proceedings, court submissions, and academic applications.

Always on time

No, most government agencies, embassies, and legal institutions do not accept self-translated documents. They require a certified, notarized, or officially stamped translation for legal validity. Every certified translation services by Locate Translate comes with a certificate of authenticity, ensuring acceptance by major UK authorities, including the Home Office and UK Passport Office. We can handle notarised translations (with a UK notary public’s stamp) and Apostille services for use abroad.

Expert translations to meet your needs


If necessary, we can sign a confidentiality agreement for you. Fill out the form below to request your free, no-obligation quote. We are also happy to sign NDAs if required for added reassurance. We offer the most accessible and professional translation and interpreting services in the area. Language is more than just words – it’s context, culture, and tone. A professional translator knows how to adapt documents to meet the linguistic and cultural needs of the target language. For example, the format for legal contracts in one country might differ from another, and professional agencies know how to handle these differences. When a certified or notarised translation needs to be recognised by foreign authorities, an Apostille acts as official validation of the notary’s signature and legal standing. For certain common recipients where requirements are well-defined, we offer an acceptance guarantee. Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translation of supporting documents may be asked from you. There are some occasions where certification will be a legal requirement for your document to be recognised in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarized and Sworn are among the most commonly used words.

Aqueduct Translations